Traduction

J’ai traduit le résumé For Sale en anglais. Premier pas vers un site bilingue !

I have translated the summary For Sale into English. First step towards a bilingual website!

Publié le 25 février 2014, dans Divers. Bookmarquez ce permalien. 2 Commentaires.

  1. Je dirais plutôt :
    “I translated the summary For Sale in English. First step towards a bilingual website!”
    – « translated » et non « have translated »
    – « in » au lieu de « into »
    – pas d’espace avant le point d’exclamation en anglais.

    Il me semblerait prudent de soumettre tes traduction à un anglophone natif avant de les publier. 🙂

    • Merci François !

      Mes réponses point par point :
      – « Translated/have translated » : Dans ce contexte, le « present perfect » me parait plus approprié, puisque l’action est récente et toujours d’actualité, mais je peux me tromper …
      – « in/into » : Je confirme “into », après avoir trouvé cette discussion sur le site wordreference.com (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1632450&langid=6).
      – Ponctuation : Je vais prendre en compte, je n’avais jamais fait attention à cette différence entre le français et l’anglais, c’est très intéressant !

      Si un anglophone passionné de jeux de société se propose pour relire mes résumés, je me ferai un plaisir de l’associer à mon blog ! Qui sait, un jour peut-être ? En attendant, je m’amuse à cet exercice… qui n’est pas aussi ambitieux qu’il en a l’air, mes résumés n’ayant aucune prétention littéraire !

Répondre ou commenter

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :